Gelezen ‘Matilda’ van Roald Dahl

Gisteravond was ik erg moe en had te lage concentratie om Pride and Prejudice te lezen. Ik besloot even wat luchtigs te lezen. Dus ik eindigde na wat heen en weer geloop voor mijn boekenkasten met ‘Matilda’ van Roald Dahl in mijn Matilda-Roald-Dahlhanden. Wat een heerlijk boek!

Je bent nooit te oud om dit boek te lezen! En ook heerlijk komisch.

Mevrouw Fens, bibliothecaresse, heeft hart voor boeken. Toen Matilda zei dat zij niet altijd goed begrijpt wat zij leest is mevrouw Fens antwoord:

En maak je maar niet druk over de stukken die je niet begrijpt. Gewoon lekker gaan zitten en de woorden over je heen laten spoelen als muziek.

Heerlijk, en sommige boeken kunnen inderdaad zo over mij heen spoelen. Mij vasthouden en meenemen in de wereld die de auteur creëert, heerlijk!

Dan lees ik een stukje dat over juffrouw Bulstronk gaat en doet een stukje tekst mij denken aan een oud-collega, of althans soon to be oud collega. Ik moet dan toch even lachen. Alleen zij ziet er niet uit als juffrouw Bulstronk.

Godzijdank komen we in deze wereld niet veel mensen tegen zoals zij. Maar ze bestaan en wij komen er waarschijnlijk allemaal minstens één van tegen in ons lezen. Als jou dat overkomt, doe dan wat je zou doen als je in het oerwoud een dolgeworden nijlpaard tegenkomt – klim in de eerste beste boom tot de kust veilig is.

Kortom, het was een heerlijk boek om even zo tussendoor te lezen.

Verzameld werk van Jane Austen

Zoals je kunt zien ben ik met het boek van Jane Austen bezig. Het is verzameld werk van 7 boeken:
Sense and Sensibility (gelezen)
Pride and Prejudice (nu aan het lezen)
Mansfield Park
Emma
Northanger Abbey
Persuasion
Lady Susan

Ondanks het mooie taalgebruik merk ik soms wel dat Engels niet mijn eerste taal is. Om ervoor te zorgen dat het leuk blijft lees ik elke keer een boek om dan af te wisselen met wat anders.

©Plien 2014

Gelezen: ‘the Three Crowns’ van Jean Plaidy

the three crowns‘The Three Crowns’ van Jean Plaidy heb ik voor uitdaging Ik lees Engels en uit mijn kast uitdaging gelezen.

Jean Plaidy staat bekend om haar boeken over Engelse geschiedenis, en dan vooral over Stuart-familie en Tudor-familie. Ik heb een aantal boeken van haar gelezen. Of ik nou in het Engels of in het Nederlands lees, ze lezen even gemakkelijk weg. Volgens mij is dit wel het eerste boek van haar dat ik in het Engels lees.

Wat het leuke aan dit boek is, Willem van Oranje speelt erin. Hij is door huwelijk met Mary Stuart koning van Engeland, Schotland en Ierland. Alleen in dit boek komt Willem er niet goed vanaf. Zijn doel is namelijk koning worden. Want in Nederland is hij niets meer dan een Stadhouder.
Het is natuurlijk geromantiseerd verhaal. Wel moet ik bekennen dat ik van dit stukje geschiedenis heel weinig van af weet en door dit te lezen ben ik wel nieuwsgieriger geworden.

Jean Plaidy heeft de gevoelens van Willem en Mary goed weergegeven. De omgeving heeft zij wel goed beschreven maar kort. Want het draait vooral om Willem en Mary en Mary haar familie. Waar ik mij wel over verbaas is hoe belangrijk het geloof toen is en nu nog is. Alleen het maakt nu minder uit welk geloof de Koninklijke familie belijdt. Maar dat in die tijd het volk het hoofd van een koning kon opeisen als hij niet hetzelfde geloof belijdt als het merendeel van het volk. Daar heb ik mij echt over verbaasd.

Het is geen hoogstaand literatuur maar het lees wel gemakkelijk. En tja, Engelse geschiedenis heeft mij altijd geïntrigeerd.

©Plien 2014

Gelezen: The Wind in the Willows van Kenneth Grahame

Het eerste boek dat ik heb gelezen voor uitdaging Ik lees Engels is: “The Wind in the Willows” van Kenneth Grahame.

Ik was afgelopen zomer bij een goede vriendin en ik zag het bovenstaande boek in haar kast staan. Toen dacht ik, dat boek moet ik ook hebben. Ik kende het alleen maar the wind in the willowsvan tv. Toen ik thuis was, ben ik meteen gaan kijken of ik ECI of Bol.com ze in het Engels hadden. Helaas alleen maar in het Nederlands. Ik moest dus vanuit Engeland laten bezorgen en dat werd mij een beetje duur.
Toen was ik afgelopen november in Amsterdam en ik was vergeten dat Waterstone ook een winkel in Amsterdam heeft. Ik moest erin en rond snuffelen. En wat kwam ik daar tegen, juist, ‘The Wind in the Willows”. Tja, ik kon dat toch niet laten liggen.

En nu heb ik het gelezen en met veel plezier! De auteur heeft het heel beeldend geschreven en af en toe erg komisch. De auteur heeft voor elkaar gekregen dat ik met enige regelmaat zo gemakkelijk weer in Engeland waande. Het landschap, riviertjes, dorpjes, gewoon heerlijk. Het is een soort boek dat je gewoonweg in de oorspronkelijke taal moet lezen. Sommige boeken komen gewoon beter tot zijn recht in de oorspronkelijke taal, mits je die taal kan lezen natuurlijk.
En ook heerlijk als die Toad Poop-Poop zegt, dan moet ik toch weer glimlachen en ook om zijn streken. Of zinnen die de waarheid bevatten, zoals

‘Door-mats know their place’.

Heerlijk al die wijsheden, maar ook leuk om te lezen hoe verschillend Ratty, Badger, Mole en Toad zijn. En zo verschillend reageren op diverse situaties.

Kortom, ik heb gewoon heerlijk van dit boek genoten. Je bent nooit te oud voor dit boek.

©Plien 2014

plaatje van internet