Recensie ‘Tea-Bag’ van Henning Mankell

Tea-BagTitel: Tea-Bag
Oorspronkelijk titel: Tea-Bag
Auteur: Henning Mankell
Vertaald door: Clementine Luijten
ISBN: 9789044512533
Genre: Roman
Uitgever: De Geus b.v.
Uitgave: Pocket, 317 pagina’s

Op achterkant
Een Afrikaans meisje wordt met vele andere illegale vluchtelingen op een strand in Zuid-Spanje gezet. Een ambtenaar vraagt haar naar haar naam en zij antwoord: Tea-Bag.
Uiteindelijk belandt ze met een valse identiteit in Zweden, waar ze op een avond een lezing bijwoont van Jesper Humlin, een Zweedse dichter in zijn nadagen.
Na de lezing ontmoeten ze elkaar. Haar verhaal opent een voor hem onbekende wereld.
Tea-Bag is een originele, geëngageerde roman, vol heerlijke humor en diepe ernst.

Mijn mening
Ik weet niet of ik objectief kan zijn over de boeken van Henning Mankell. Want weer heeft hij een prachtwerk afgeleverd.
Mijn leesdip is na het lezen van dit boek volledig verdwenen! Ik ben zaterdag begonnen en zondagavond had ik het uit.

Het boek geeft een inzicht in hoe het leven van de jonge meisjes/vrouwen die vluchtelingen zijn. Een gezicht zonder naam, een naam zonder gezicht. Hoe zij proberen te overleven als vluchtelingen, hoe zij proberen om te gaan met wat zij hebben meegemaakt. Maar dankzij de humor maakt het geen zwaarmoedige verhaal. Het is wel een boek dat mij weer aan het denken zet en bepaalde dingen anders gaat bekijken. Iedereen vormt een bepaald beeld over vluchtelingen op basis van wat wij lezen, ik ook. Dit boek geeft je een blikje achter de schermen, wie de vluchtelingen zijn? Maar zijn ze wel vrij, verruilen ze niet het ene gevangenis in een ander?

“Zeelui die niet meer dan schaduwen waren hadden hen sissend het laadruim in gejaagd, alsof ze de slaven van de moderne tijd waren.
Maar ze hadden geen ijzeren kettingen rond hun enkels gehad, hun boeien waren hun dromen, hun vertwijfeling, al de angst die hen ertoe gedreven had op te breken uit hun hel op aarde om zich naar de vrijheid in Europa te begeven.”

Weer bewijst Henning Mankell zijn veelzijdigheid als auteur, maar ook zijn de manier waarop hij dingen beschrijft. En hij gebruikt weer van die prachtige zinnen.

“Je moet je verhalen afmaken. Verhalen die onvoltooid blijven zijn als dolende geesten. Ze kunnen komen spoken.”

Ik vind wel verfrissend dat Henning Mankell in staat was humor in het boek te verwerken. Want meeste van zijn boeken bevatten geen tot nauwelijks humor. Maar wel intrigerende personages zoals in dit boek.
Kortom, ik heb er heerlijk van genoten en mijn leesdip is verdwenen.

©Plien 2014

3 thoughts on “Recensie ‘Tea-Bag’ van Henning Mankell

  1. Ik heb nog nooit iets van Henning Mankell gelezen maar dit boek spreekt mij precies wel aan.

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s